Monday, November 10, 2014

Visita do Governador, Carlson Uchôa Pinto







Recebemos Governador, Carlson Uchôa Pinto, RC Santana, Amapá a semana passado com um jantar intra-clube a noite de 06 Novembro.  Representando todos três clubes de Santarém foi Companheiro Hélcio Amaral.  Estou incluindo algumas fotos da evento.

We were pleased to receive Governor Carlson Uchôa Pinto, RC Santana, Amapá the past week with an intra-club the night of November 6 dinner. Representing all three clubs Santarém was partner Hélcio Amaral. I am including some pictures of the event.

Friday, August 29, 2014

Atendimento SEARA





A CASA DA AMIZADE- Distrito 4720 realizou na manhã do dia 28.08 uma Ação concreta na Creche João de Barro- SEARA que atende crianças de 0 a 06 anos abaixo do peso normal. Com a ajuda de algumas pessoas amigas podemos entregar 300 fardamentos para as crianças além de metros de tecido para fazerem capas para os colchonetes que as crianças usam para descansar após o almoço.
Estiveram presentes as Companheiras Jercyra Valle, Olênia Kalata e Giovanna Valle.
A SEARA na pessoa de sua Gerente Narelly nos receberam e agradeceram as doações que as crianças irão usar na terça- feira dia 02.09 no Desfile da Semana da Pátria, todas devem usar o fardamento novo.
Agradecemos mais uma vez a todos os benfeitores, pois sem eles não seria possível a realização da entrega,
Att. Giovanna Valle
Presidente da Casa da Amizade 2013/2015

Casa de AMIZADE- District 4720 held on the morning of 28.08 an Action at Creche John Barro- SEARA, which serves children 0 to 06 years of age. With the help of friends we delivered 300 uniforms for the children, plus yards of fabric to make covers for the mattresses that children use to rest on after lunch. 

Companions attending today's Action were Jercyra Valle, Olênia Kalata and Giovanna Valle. 
SEARA in the person of the Manager Narelly welcomed us and thanked the donations that children will use on Tuesday Parade Day on September 02, Independence Week.  Everyone must wear the new uniforms. 
Thanks again to all benefactors, without whom it would not be possible to perform the delivery, 
Att. Giovanna Valle 
President of the House of Friendship 2013/2015

Thursday, August 7, 2014

Pai do Ano - Rotary Clube Aldeia


Companheiros
Na noite de 06.08 nas dependências da Casa da Amizade realizamos um jantar em homenagem aos Pais. Na ocasião prestamos uma homenagem ao Pai do Ano que foi o Sr. João Luiz Moura Sousa, o Palhaço Dão, que é nosso parceiro por ocasião da Semana das Crianças na creche SEARA quando o mesmo nos ajuda na animação caracterizado de palhaço fazendo toda a diferença.
Foi uma noite muito agradável encerrada com um delicioso jantar servido para 40 pessoas.
No anexo, imagens registradas dos pais.
Abraços, Giovanna Valle

Saturday, July 19, 2014

Haroldo Amaral de Souza


Companheiros, é com grade pesar que comunicamos o falecimento do Comp. HAROLDO AMARAL DE SOUZA aos 75 anos de idade na noite de 17.07.2014 no Hospital Regional do Baixo e Médio Amazonas, Dr. Waldemar Penna. 
Comp. Haroldo era sócio do Rotary Club Santarém. Seus irmãos Hélcio e Arnoldo também são rotarianos do mesmo clube e seu filho Haroldo do RC Santarém Universitário Centenário.  
Foi pecuarista e por muitos anos exerceu a função de Juiz Classista na Justiça Federal do Trabalho em Santarém.
Da união matrimonial com a Sra. Enedina Bentes de Souza  tiveram 5 filhos: Haroldo, Ana Rosa, Heraldo, Tatiana e Jandira.
Seu velório acontece na Capela Mortuária da Pax Dourado e seu sepultamento será as 9:00h de sábado no cemitério Nossa Senhora dos Mártires no centro.
Att.
Giovanna Valle
RC Santarem Aldeia

________________________________________________

Comrades, it is with regret that we announce the passing of Comp. HAROLDO AMARAL DE SOUZA,  75 years old on the night of 17.07.2014 at the Regional Hospital of the Lower and Middle Amazon, Dr. Waldemar Penna. 
Comp. Harold was a member of the Rotary Club Santarém. His brothers, Arnoldo, Hélcio are also Rotarians of the same club and his son Haroldo, a member of the University Rotary Club of Santarém. Haroldo was a rancher  and for many years served as Judge of the Federal Labour Court in Santarém. In matrimonial union with Enedina Bentes de Souza, they had 5 children: Haroldo, Ana Rosa, Heraldo, Tatiana and Jandira. His funeral takes place in the Mortuary Chapel of the Golden Pax and his burial will be 9:00 am Saturday at Our Lady of Martyrs Cemetery. 
Att 
Giovanna Valle 
RC Santarém Aldeia

Saturday, July 12, 2014

Dia São Pedro, 2014





Queremos agradecer Companheiro Getúlio Serique pelo amável convite para observar a procissão de barcos do rio de sua bela casa às margens do rio Amazonas, por ocasião do Dia de São Pedro, no mês passado. Foi um dia especial com pessoas especiais.

We wish to thanks Companheiro Getúlio Serique for the kind invitation to observe the procession of river boats from his beautiful home on the banks of the Amazon River on the occasion of São Pedro's Day last month.  It was a special day with special people.

Wednesday, June 11, 2014

ROTARACT CLUBES DE SANTARÉM

Música, 8 BEC

Caio recebendo o pin de Rotaract do Companheiro Rafael Boulhosa

Otavio de Lima Sousa Neto, Presidente Clube Rotaract VITA

Primeiros associados do Clube Rotaract VITA

Primeiros associados do Clube Rotaract UFOPA


A Mesa com Companheiro Hélcio Amaral, Presidente Rotary Club Santarém

Club Santarém com Rafael, Otavio, Caio e Jerônimo

Áurea com Rafael e Jerônimo

Steven com Otavio

Tivemos o prazer de assistir a criação de dois Clubes Rotaract na noite de domingo, 8 de junho, no Campus Tapajós da Universidade Federal do Oeste do Pará. Um clube, VITA, é composta por alunos de ULBRA e outro clube, UFOPA, constituídos de alunos da UFOPA. Padrinhos visitantes foram Rafael Boulhosa, presidente do Rotary Club de Belém - Sul, que é padrinho dos dois grupos e Jerônimo Corrêa Sodré Júnior - Presidente do Rotaract e Interact do Distrito 4720.  Quem fez  o juramento como Presidente da ROTARACT-VITA foi Otavio de Lima Sousa Neto e como Presidente do Rotaract-UFOPA, Caio Eduardo de Moura Murtinho.

We had the pleasure of attending the founding of two ROTARACT clubes on Sunday evening, June 8th at Campus Tapajós da Universidade Federal do Oeste do Pará.  One club, VITA, is composed of students from ULBRA and the other club, UFOPA, made up of students from UFOPA.  Visiting dignateries included Rafael Boulhosa, President of Rotary Club de Belém - Sul, who is Godfather of the two groups.  Another was Jerônimo Corrêa Sodrê Júnior - Chairman of Rotaract e Interact do Distrito 4720.  Taking oath as President of the ROTARACT -VITA was Otavio de Lima Sousa Neto and as President of ROTARACT -UFOPA, Caio Eduardo de Moura Murtinho.


Tuesday, June 10, 2014

Visita ao Asilo São Vicente de Paulo


Rotarianos visitam o Asilo São Vicente de Paulo no sábado passado à tarde eram da esquerda para a direita: Marcelo Santos, Giovanna Valle (vice-governadora), Hélcio Amaral, Getúlio Serique e Otávio de Sousa Lima Neto (Rotaract Club de Santarém - VITA). Minha esposa, Áurea e eu presente. Sob a presidência do passado, Marcelo Santos, nosso clube foi ativo na remodelação e re-fiação electrica da sala de oficina do Asilo. Estamos agora vendo maneiras de ajudar com a instalação de equipamentos necessários.

Rotary Club members visiting the Asilo São Vicente de Paulo this past Saturday afternoon were from left to right:  Marcelo Santos, Giovanna Valle (vice governadora), Hélcio Amaral, Getúlio Serique and Otávio de Lima Sousa Neto (Rotaract Club de Santarém - VITA).  My wife, Áurea and I present. Under the past presidency of Marcelo Santos, Rotary was active in remodelling and rewiring the multi-purpose room of the Asilo.  We are now looking at ways to help with installation of needed equipment.



Monday, June 9, 2014

Companheiro Hélcio Assume Liderança de Rotary Club de Santarém


Eu gostaria de pedir desculpas por não atualizar o nosso blog Santarém Rotary Club ao longo dos últimos meses. Eu estava fora de Santarém por algum tempo e perdi muitas reuniões por motivos justificados.  Nosso vice-presidente, companheiro Hélcio Amaral tem assumido a Presidência, contribuindo com toda sua experiência do Rotary. Acho que posso dizer com segurança que Hélcio tem sido um pilar no clube há mais de três décadas e seus companheiros estão contribuindo bem firme com mais esta gestão.

I would like to apologize for not updating our blog Santarém Rotary Club over the last few months. I was out of Santarém awhile and missed many meetings for valid reasons. Our vice president, companion Hélcio Amaral has assumed the Presidency, contributing his expertise as a member of Rotary Club of Santarém. I think I can safely say that Hélcio has been a mainstay at the club for over three decades and his companions are contributing more firmly with this management.